|
![]() |
.
1 |
Grecismi e latinismi nel dialetto genzanese |
PICCOLO GLOSSARIO DI TERMINI DIALETTALI ORMAI PRESOCHE' SCOMPARSI
Si da qui un campione di termini dialettali genzanesi derivanti dal latino e dal greco (con qualche longobardismo), che dimostrano chiaramente il segno che le dominazioni del passato hanno lasciato nel nostro patrimonio linguistico. Le parole scelte sono le più difficili, perché o non hanno un corrispondente italiano simile nella scrittura o non si usano più essendo legate a consuetudini e oggetti scomparsi. Per la lettura è sufficiente ricordare che le parole non accentate sono piane, che la e non accentata è sempre muta.
>> Clik sulle lettere per andare nel relativo settore <<
A |
. |
acce |
Sedano (masc.) - Dal latino apium |
acchià |
Rinvenire, trovare (verbo) - Dal latino afflare, col significato di «fiutare», conservato in vari dialetti neolatini |
airale |
Ampio crivello
(che viene generalmente appeso sotto un |
aple |
Soffice, morbido, delicato (agget.) - Dal greco apalos |
appedecà |
Attecchire, metter piede (verbo) - Dal latino volgare pedicus |
àrie |
Aia (femm.) - Dal latino area |
arrapà |
Essere eccitato sessualmente. Voce diffusa in varie regioni dell'impero romano col gergo militare - Dal latino rapa, in senso osceno |
àsceme |
Azzimo, detto del pane la cui pasta non è fermentata (agget.) - Dal greco azumos, senza lievito, non fermentato |
attane |
Padre |
aucìdd |
Uccello |
B |
. |
burracce |
Borragine (femm.). Pianta erbacea con foglie ovali ricoperte di peli ruvidi e fiori azzurri. E' una pianta medicinale, ma le foglie e le cime vengono pure cucinate - Dal latino volgare burràgo-inis |
C |
. |
càccave |
Grande caldaia (masc.) - Dal greco caccabos (= caccbh), caldaia, pentola, marmitta. |
calandra |
Calandro (femm.). Specie di allodola. Latino scient. melanocorypha calandra. Dal greco calandra f. e calandros m. |
camàstr |
Catena di ferro che
serve a sostenere la caldaia sul focolare. Deriva
dall'incontro del greco cremastra, cordame |
canèglie |
Crusca, semola (femm.) - Dal latino volgare canilia |
cantògne |
Angolo, canto (femm.) - Dal greco canqos, angolo, coda dell'occhio, e gwnia, angolo, canto |
cantr |
Vaso di terracotta di forma allungata, un tempo adoperato per i bisogni corporali (masc.) - Dal greco canqaros = coppa, boccale a due manichi |
capécchie |
Capezzolo (masc.) - Dal latino
capitium o capitulum
(diminutivo di caput-itis, capo, testa). |
caróne |
Taglio a zero dei
capelli (masc.) - Dal greco ceirw = taglio, toso, e
apocarsis , tosatura. |
cataràtte |
Cateratta (masc.). Botola che s'apre sul pavimento e mette un piano in comunicazione con un altro, soprattutto coi sotterranei. Cfr. lat. cataracta e biz. catarracths |
cécene |
Vasetto
(masc.). Orciuolo di
terracotta per conservare l'acqua. Dal latino tardo cycinus cigno (gr.
cucnos), per la forma del
collo |
cèntr |
Chiodo
(femm.) - Dal greco ceupron, pungolo, punta
(della lancia) |
cerneture |
Setaccio usato principalmente per mondare granaglie dalla polvere, dalla terra, dai chicchi secchi e da altro (masc.). Ha il fondo tessuto a ragnatela con fili di rame e la circonferenza di legno - Dal latino incerniculum e latino tardo cerniculum |
checòzz |
Zucca, sia nel senso reale che in quello figurato di «testa» - Dal latino tardo cucutia, zucca |
chiàtt |
Grosso e grasso,
basso e corto (agg.) - Forse dal greco tlatus = largo, vasto,
ampio. |
chiàzz |
Piazza (femm.) - Dal latino platea |
chiùve |
Chiodo (masc.) - Dal latino
clavus
chiodo |
ciamaruche |
Lumaca, chiocciola (masc.) - Forma composta,
dal latino tardo marùca |
ciamelline |
Ciambellino, ciambellina: dolce a base di farina, zucchero e uova, di forma circolare con un buco al centro. E' il dolce tipico dei matrimoni. Ciambella è un incrocio del latino cymbùla, barchetta, e camella, scodella, ciotola |
cirre |
Ricciolo e, quindi,
capello in generale (masc.) - Dal latino cirrus,
ricciolo, ciocca di capelli |
còrie |
Cuoio (masc.) - Dal latino
corium,
cuoio, pelle. Cfr. greco corion |
cràie |
Domani (avv.) - Dal latino cras. Limitato alla Sardegna e all'Italia meridionale è il composto post cras, dopodomani (dial. pescràie) |
cucchevasce |
Coccoveggia (nome popolare della civetta). Dal greco moderno couccoubagia. Cfr. lat mediev. cocovaia |
culenètt |
Colonnetta, comodino posto vicino al letto (femm.). Detta così perché, nella sua forma antica, si ergeva accanto all'alto letto, come una piccola colonna - Dal latino columna |
cuzzètt |
Nuca
(masc.) - Dal greco cottis, testa |
E |
. |
ènchie |
Riempire (verbo) - Dal greco
egcew = verso in, infondo |
ént |
Dentro (avv) - Dal greco
entos e dal latino
intus |
.